Folosit pentru a descrie atât prădătorii din natură, cât și oamenii dominați de dorința de a acapara, termenul poartă în el ideea de lăcomie, instinct și putere neîmblânzită. În funcție de context, „rapace” poate fi o trăsătură a supraviețuirii… sau un defect al sufletului.
Definiția cuvântului „rapace” (conform DEX):
RAPÁCE, -Ă, rapaci, -ce, adj.** – Care prinde prada cu ghearele și se hrănește cu carne; prădător. (Figurat) Lacom, hrăpăreț, avid.
(Din fr. rapace, lat. rapax, de la rapere – „a smulge”, „a prinde”)
Originea și sensul cuvântului
Cuvântul „rapace” vine din latină, de la rapax, termen derivat din verbul rapere, care înseamnă „a apuca”, „a smulge”, „a prinde cu forța”.
Inițial, în Antichitate, el era folosit pentru a desemna păsările de pradă – vulturi, șoimi, acvile – animale care vânează cu ghearele și ciocul lor puternic. În limbajul figurat, sensul s-a extins treptat, ajungând să descrie comportamentul uman dominat de lăcomie, dorință de putere sau de câștig nemăsurat.
„Rapace” între natură și caracter
În limbajul cotidian, „rapace” este un cuvânt dual – poate fi folosit în sens biologic, dar și moral sau metaforic.
În sens propriu:
„Vulturul este o pasăre rapace.”
Se referă la ființele care își prind prada pentru a supraviețui, deci la o lege naturală a instinctului.
Citește pe Antena3.ro
Primăria care e condusă de doi soți de peste 18 ani și nimeni nu i-a oprit. Salariul edilului crește când vrea nevasta
În sens figurat:
„Liderul s-a dovedit a fi un om rapace, preocupat doar de propriul interes.”
Aici, termenul capătă o nuanță morală negativă, sugerând o lăcomie nesățioasă, un apetit excesiv pentru bani, putere sau control.
Astfel, „rapace” devine sinonim cu hrăpăreț, avid, lacom sau nemilos.
Forța expresivă a cuvântului „rapace”
Puține cuvinte reușesc să combine imaginarul animalic cu cel moral la fel de eficient ca „rapace”. El sugerează un amestec de instinct și rațiune pervertită — o ființă care știe ce face, dar nu se poate opri.
De aceea, expresii precum „o lume rapace”, „o corporație rapace” sau „un politician rapace” sunt frecvente în presă și literatură. Ele descriu o realitate crudă, dominată de competiție, egoism și dorință de acaparare, fără scrupule.
Cuvântul „rapace” – oglinda unei naturi duble
„Rapace” poate fi văzut și ca un avertisment: în fiecare om există o parte instinctivă, gata să prindă, să posede, să cucerească. Dar atunci când instinctul devine poftă de putere, cuvântul își schimbă sensul și devine o etichetă morală grea.
Este termenul care ne obligă să privim în oglindă și să ne întrebăm: unde se termină instinctul și unde începe lăcomia?
„Rapace” este mai mult decât un adjectiv — este un portret. Poate fi al unui vultur care se ridică deasupra norilor, dar și al unui om care calcă peste alții pentru a ajunge sus.
Un cuvânt elegant și crud, care ne amintește că, în fiecare dintre noi, trăiește o luptă tăcută între nevoia de a supraviețui și tentația de a domina.